Tipy

Co znamená viva ve španělštině?

Co znamená slovo viva v španělštině? Článek vysvětluje plný význam, výslovnost a také dvojjazyčné příklady a pokyny pro použití viva ve španělštině.

Slovo naživu в Španělština rozumí ať žije, ať žije, sláva. Další informace naleznete níže.

Význam slova viva

Ať žije

¡Ústní zkouška la nueva ortografía!

Dlouhý život nový pravopis!

Ať žije

¡Ústní zkouška la nueva ortografía!

Dlouhý život nový pravopis!

слава

Pero aquellos de ustedes cretinos que sobrevivan bude žít una buena vida.

Ale ti z vás, zmetku, kteří přežijí, budou žít dál sláva!

Zobrazit další příklady

Ať je to correr, y la sombra naživu la perseguía, haciendo sonar las diminutas garras contra el suelo.

Kay běžela a živý stín ji začal pronásledovat a chrastil drápy.

Al menos estare naživu.

alespoň já Budu naživu.

Obtener esta revelación es menester que la persona naživu de modo que su propio espíritu sea tan puro y limpio como una hoja de papel blanco en una mesa. lista para recibir cualquier marca que el escritor pueda hacer sobre ella (DBY, 41).

Aby lidé přijali toto zjevení, musí žít takže jejich duše bude jasná a čistá jako prázdný list papíru ležící na stole před [pisatelem] a připravená přijmout jakékoli znamení, které si pisatel přeje vepsat na něj (DBY, 41).

– ¿Sabías, Starling, que una de las primeras víctimas de Lecter sigue naživu?

“Víš, Starlingová, že jedna z prvních obětí doktora Lectera zůstala uvnitř.” živobytí?

El hombre y la preservación de su vida y su dignidad, dondequiera que naživu, deben volver a ser nuestras prioridades

Ochrana člověka a jeho života a důstojnosti, ať jde kamkoli žil, se musí opět stát naší nejvyšší prioritou

Si alguien sabía sobre la condición de Brandi Collette. asumió que ella usaba Zoloft mientras estaba naživu.

Kdyby někdo věděl o stavu Brandi Collette, mohl by dojít k závěru, že kdyby byla na Zoloftu, byla by naživu.

Tienes que demostrar que eres capaz de kultivar y mantener naživu una planta.

Dokažte, že jste schopni některé vychovat a ne zabít rostlina.

Sybil pasó por las torres de la iglesia de St. John, el santo que parecía cuidarla en su obligación de estar naživu.

Sibyla se podívala na věže kostela svatého Jana, světce, který ji v těžkých časech jakoby chránil život.

Desde hace mucho, han quedado sentadas las bases de un arreglo pacífico del konflikto, que pasan por la creación de un Estado palestino independente y soberano, que naživu en paz y con seguridad dentro de fronteras seguras y reconocidas junto al Estado de Israel

Plán mírového urovnání tohoto konfliktu, který předpokládá vytvoření nezávislého a suverénního palestinského státu, žít bokem bok po boku se Státem Izrael v podmínky mír a bezpečnost a v rámci uznaných hranic je již dlouho jasně definován

Přečtěte si více
Erná tesařská včela s modrými křídly: Kousnutí a první pomoc, popis hmyzu

Dostatečné množství je jako saber que sigo naživu.

Dost špatné na to, abych si uvědomil, že jsem stále naživu.

Další informace o cayera en malas manos, los Volkov no solo sabrán que sigo naživu.

Pokud se informace dostanou do nesprávných rukou, Volkovovi budou vědět, že nejsem jen já naživu, ale také.

Sin embargo, la reanudación de las conversaciones directas entre israelíes y Palestinos, 2. září 2010, já jsem teď, když más, sentirme esperanzado de que finalmente llegaremos a una solución que pongáng comenzó en 1967 y dé lugar al nacimiento de un Estado palestino independiente, democrático, viable y contiguo que naživu en condiciones de paz y seguridad al lado de Israel y de todos sus demás vecinos.

Obnovení přímých jednání mezi Izraelci a Palestinci 2. září 2010 však opět dává naději, že konečně dosáhneme konečného řešení, které ukončí okupaci, která začala v roce 1967 a povede ke zrodu nezávislé, demokratické životaschopný a územně soudržný palestinský stát, živobytí v míru a bezpečí s Izraelem a jeho dalšími sousedy.

A medida que utilizamos la Biblia con regularidad en la obra de casa en casa, descubrimos que es “naživu y ejerce poder.“ — hebr.

Neustálým používáním Bible při kázání od domu k domu jsme přesvědčeni, že Slovo Boží „živý a účinně“ (hebr.

Y después viene un gran reconocimiento de fe:“. ven y pon las manos sobre ella para que mořská salva, y naživu“.

Pak přichází toto úžasné vyznání víry: „Modlím tě, pojď a vlož na ni ruce, aby se měla dobře a zůstal naživu“.

Y si quieres seguir naživu, necesitarás mi ayuda.

A pokud chcete zůstat uvnitř živobytí, budete potřebovat mou pomoc.

Creame, todos los días es una lucha para mantenerla naživu.

Věř mi, každý můj den je boj život.

Desde el principio, el juego le pareció una persona naživu, y no se le ocurrió pensar en su valor finančníro.

Pro něj byla hra od samého začátku téměř živá bytost, takže se neuvažovalo o tom, kolik by to mohlo stát.

¿Qué „nuevo nacimiento“ experimentan los ungidos, y qué „esperanza“ naživu“albergan?

Jak probíhá „nové narození“ pomazaných křesťanů? temperamentní naděje“ a z čeho se skládá?

Že naživu Un tiempo contigo.

Ať je opravdu trochu bude žít u vás.

Irene Sabino Está naživu y me ha estado siguiendo.

Irene Sabino naživu a pronásleduje mě.

Omura no permitá que naživu hasta mañana.

Omura mu to nedovolí přežít tuto noc.

Sin importar el lugar donde usted naživu, los testigos de Jehová tendrán mucho gusto en ayudarle a edificar su fe en las enseñanzas que se encuentran en su propia Biblia.

Svědkové Jehovovi jsou ochotni vám pomoci založit vaši víru na učení Bible.

Přečtěte si více
Nastavení satelitní paraboly: podrobné pokyny, jak sami nastavit parabolu k satelitu

En el caso de un progenitor que cuide de un hijo discapacitado desde la infantia que naživu con él y que necesite atención Constante, hasta el # % de los ingresos

jeden z rodičů vychovává rezident s ním zdravotně postižená osoba od dětství, která vyžaduje neustálou péči – o # % z veškerých příjmů, které dostává

A medida que la elección se aproxima, las intrigues se vuelven más activas y la agitación más naživu y difundida.

Jak se blíží volby, intriky narůstají a vzrušení lidí se stává horečnatějším a rozšířenějším.

* ¿Qué piensa usted al comprender que Jesucristo ha hecho posible que resucite y naživu navždy?

* Jak se cítíte, když si uvědomíte, že Ježíš Kristus vám umožnil být vzkříšen a žít navždy?

Učme se španělsky

Nyní, když víte více o významu naživu в Španělština, na vybraných příkladech se dozvíte, jak je používat a jak je číst. A nezapomeňte se naučit související slova, která nabízíme. Naše webové stránky jsou neustále aktualizovány o nová slova a nové příklady, takže si můžete vyhledat významy dalších slov, která ve španělštině neznáte.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Back to top button